Io sono una linguista, cazzo!
Cosa ci faccio qui???
Io gioco con le parole, io le adoro, come adoro le poesie, i romanzi, i saggi; mi piacciono gli Holy Sonnets di John Donne, il ciclo Arturiano in Old English, mi piace André Gide, mi piace Emile Zola e mi piace parlarne, discuterne, sviscerare ogni parola e ogni concetto! E il Bardo, signori, IL BARDO!!! E quando leggo penso "come lo esprimerei in inglese?" o "come lo esprimerei in italiano?" Anche quando vedo i film stranieri doppiati, rifletto in continuazione "chissà com'era in lingua originale...forsi così, no, forse cosà, rende meglio...".
E allora, ripeto, cosa caspita ci faccio qui???????
Cosa ci faccio qui???
Io gioco con le parole, io le adoro, come adoro le poesie, i romanzi, i saggi; mi piacciono gli Holy Sonnets di John Donne, il ciclo Arturiano in Old English, mi piace André Gide, mi piace Emile Zola e mi piace parlarne, discuterne, sviscerare ogni parola e ogni concetto! E il Bardo, signori, IL BARDO!!! E quando leggo penso "come lo esprimerei in inglese?" o "come lo esprimerei in italiano?" Anche quando vedo i film stranieri doppiati, rifletto in continuazione "chissà com'era in lingua originale...forsi così, no, forse cosà, rende meglio...".
E allora, ripeto, cosa caspita ci faccio qui???????
Conosco bene questa sensazione. Dobbiamo solo ripeterci come un mantra che se facciamo bene qualcosa, qualunque cosa, è perchè abbiamo studiato Zola, o il Bardo, o la prosa di Cicerone o le tragedie greche. E poi dobbiamo anche mandare qualcuno affanculo.
RispondiEliminaIo lo so che tu mi capisci...
RispondiEliminaEcco, il mio pensiero di stamattina è mooolto simile al tuo.
RispondiEliminaGiusto un pelo più incazzoso.
LadyMac
@ LadyMac: grazie, mi fai sentire meno sola in questa cavolo di situazione. Mi sto rendendo conto che non lo sono per niente...
RispondiElimina