13 dicembre, 2010

Lavoretto per la mamma

Mia madre collabora con un'associazione che si occupa degli scambi fra studenti: tizio va un anno negli USA, la famiglia caia ospita un ragazzino cileno, ecc...L'altro giorno mi manda una mail da correggere, una letterina di presentazione in inglese destinata alla famiglia ospitante americana. Chi sono, cosa faccio, perchè. Roba semplice. Autore: un diciottenne abbastanza meritevole da essere inserito nel programma di scambio. 
Saranno state 30 righe, ma ci ho messo un'ora, a partire dal fatto che già l'italiano era criptico. Cito: "Il mio ruolo in famiglia è presto identificato: sono esclusivamente figlio anche se sono il primo di tre figli". Eh? Ma voi capite cosa vuol dire? Io fatico. Poi soggetti che cambiavano dalla terza alla prima persona così, estemporaneamente, verbi coniugati con fantasia. Ma va beh, mi dico, io devo controllare l'inglese, non l'italiano.
L'inglese è tradotto letteralmente, parola per parola, quindi vi lascio immaginare, se già di per sè non è una pratica sempre (quasi mai) corretta,se poi l'italiano di partenza è naif...Un disastro. Ho smontato e ricostruito frasi, tagliato, riassunto, rigiarato. Alla fine gli avrei dato 4 e mezzo, tenendo conto che il ragazzo frequenta la V superiore, ma io, mi sono divertita un mondo!

4 commenti :

  1. Italiano criptico?
    L'importante è che ti sei divertita tu, lo avrà fatto anche il nascituro.
    Ciao Elizabeth, buon.

    RispondiElimina
  2. ?? in effetti, ma che avrà voluto dire??
    Capisco che tu ti sia divertita!
    Forse voleva dare un'impressione originale, non banale, di sè.. e in fondo c'è riuscito!
    Baci cara

    RispondiElimina
  3. ma uno che pensa di essere esclusivamente figlio anche se primo di tr figli lo mandano a spasso per il mondo così, senza mamma dietro che gli prepara gli spaghetti?
    Ussignùr...

    RispondiElimina
  4. @ KumaPino: oh si si, mi sono divertita. Alla fine, tradurre SAREBBE il mio mestiere!

    @ Maude: Forse sì, mia madre dice che è un soggetto un po' sopra le righe...Baci!

    @ Seavessi: io non so bene con che criterio li selezionino (oltre al profitto scolastico...), ma di sicuro qualche malato di mente in giro per il mondo ci va!

    RispondiElimina